2015年8月11日火曜日

英語での契約交渉

私にとって、
ここまでがっつり英語で契約交渉をしたのは初めてでした。

やはり、
英会話力を抜本的に向上させたいと、
改めて思いました。

J氏の英語を聞いていると、
「落ち着いて明確に話す」という、
意識の問題なのかもしれませんが、
非常に実践的だと感心させられます。

その意識を、
どのようにして行動として実践できるようにするのかが、
英会話の肝の一つだと思います。

これを実現するためには、
量をこなす、
ということが最も重要だろうと想像しますが、
(私が実現できていない現状では「想像」しかできません)
日本で、ほとんど日本語を使って生活している環境では、
量をこなすことは非常に難しいため、
いかに量をこなすことなく、
これを実現できるのかが、
一般的な日本人の英会話習得において、
最も重要なポイントだと思います。

この方法を見付けることができれば、
そして、
実際に実現することができれば、
本の1冊くらい簡単に書けるだろうなと思います。

しかし、
卵が先か鶏が先かの話になりますが、
本の1冊くらい書けないことには、
それを実現することは難しいだろうとも思います。

0 件のコメント:

コメントを投稿

注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。