2016年3月29日火曜日

"You might as well be hanged for a sheep as a lamb"

1820年代以前のイングランドでは、
1シリング(shilling)を超える窃盗の刑罰は死刑だったそうです。
(本当でしょうか?)

と言うわけで、
どうせ同じ死刑になるなら、
羊肉を盗むよりも羊を盗んだ方がコスパが高いという、
一種のモラルハザードを表現した英語の諺です。

強姦犯は死刑にすべき、
というような主張がされることがママあり、
3歳の娘がいる私も、全くそうだなと思ったりするのですが、
そのような法律を作ってしまうと、
どうせ同じ死刑になるなら、
強姦後に被害者を殺害してしまった方がコスパが高くなり、
(最も有力な目撃者もいなくなりますし)
今よりも望ましくない状況をもたらしかねないのです。

視野を広く保たないと有効な判断が難しくなるという一例だと思います。


0 件のコメント:

コメントを投稿

注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。